Thứ Ba, 28 tháng 12, 2010

[Typeset Tut] Phần A : III/ 2. Các dạng mã hoá / Làm sao để đánh tiếng Việt có dấu với các font chữ truyện tranh ?

Để gõ được tiếng Việt trong Photoshop, tốt nhất bạn nên sử dụng Unikey.

Mỗi một font có một bảng mã khác nhau, nên muốn gõ được tiếng Việt trong Photoshop, bạn phải biết và chỉnh đúng bảng mã của nó mới có thể gõ được. Chẳng hạn, tớ muốn gõ tiếng Việt trong Photoshop, dùng font HL Comic 1 thì chọn bảng mã BK HCM 2.

Để chọn bảng mã, sau khi khởi động Unikey, nhìn xuống góc phải bên dưới, sẽ thấy biểu tượng chữ V màu đỏ (hoặc chữ E màu xanh)



Click chuột phải vào biểu tượng đó => Bảng mã => Chọn BK HCM 2


Vậy là có thể gõ tiếng Việt được cho font HL Comic 1 trong photoshop rồi đấy :P.

Một số bảng mã cho các font khác :

Đối với font có tiếp đầu ngữ VNI- : Bảng mã VNI Windows

Đối với font có tiếp đầu ngữ HL : Bảng mã BK HCM 2

Đối với font có tiếp đầu ngữ P2P : Bảng mã VNI Windows

Riêng font AnimAceVN có tới 3 bảng mã (tùy theo font bạn down là font có sử dụng bảng mã nào): TCVN 3, BK HCM 2, VNI Windows. Font AnimceAce bảng mã TCVN 3 rất hay bị lỗi, nhất là lỗi gõ chữ "Ư" nên tốt nhất, mọi người hãy sử dụng font AnimceAce bảng mã BK HCM2 ^^.

Ngoài ra, còn có nhiều loại font khác với bảng mã khác nữa, nhưng vì thiết nghĩ số font bên trên là "đủ xài" rồi, với lại, khi bạn nhận project từ leader, nếu là font lạ thì cứ hỏi leader, chắc chắn leader sẽ gửi link down kèm bảng mã cho bạn, khỏi lo. ^ ^

Nhưng mà... khi typeset bạn không cần phải type từng ký tự đâu !


Cô Chi từng nói : "Copy - paste là 'nghề' của editor mà" quả không ngoa. Vâng, trừ phi là bạn sợ nhàn vi cư bất thiện hay bạn thuộc kiểu người siêng năng xuất chúng không đúng chỗ thì bạn mới đi typeset từng ký tự một như thế ! Tưởng tượng xem, mở Photoshop lên rồi thu nhỏ Photoshop lại để nhìn bản dịch rồi lại phóng cửa sổ Photoshop lên thật là mất thời gian và cực công đến nhường nào. o___O Đó là chưa kể nhiều khi vì nhìn gà hóa cuốc mà các bạn lại đâm ra typeset không đúng như bản dịch, thiệt là khổ cho bạn leader (đối với RoP) hay QC để check lại lần cuối biết bao. :-ss

Vì một tương lai của những kẻ lười biếng, hãy sử dụng Unikey Toolkit (tổ hợp phím tắt : Ctrl + Shift + F6) !

Ngoài ra, các bạn cũng có thể tìm thấy Unikey Toolkit ở đây :


Ta sẽ được hộp thoại Unikey Toolkit :


Đầu tiên là bạn Ctrl + C một đoạn văn hay một câu nào đó, VD : "Hôm nay trời đẹp quá." (OMG ! ~.~)

- Nguồn (vùng khoanh màu xanh) : Là bảng mã của câu hay đoạn văn bản mà bạn mới copy (hay cho lần copy mới nhất của bạn). Thường thì các translator/PRer của chúng ta rất ưa chuộng bảng mã Unicode nên hầu như phần bảng mã "Nguồn" ta toàn để "Unicode" thôi. (ngoài ra đôi khi trong lúc typeset, ta cần phải đổi font cho đẹp mắt nhưng font này lại khác bảng mã mà ta đã chuyển đổi nên ta phải chuyển đổi bảng mã đặc biệt cho riêng câu nào đó chẳng hạn)

- Đích (vùng khoanh màu đỏ) : Là bảng mã mà bạn muốn chuyển sang để typeset (VD : BK HCM 2, VNI Windows,v.v...).

- Lựa chọn : Đối với những bạn dùng HL Comic 1 làm font thoại chính thì lựa chọn Sang chữ hoa quả là tuyệt vời và tiết kiệm thời gian biết bao. Ngoài ra, bạn cũng có thể tìm hiểu thêm những tính năng khác của phần này.

Sau khi chỉnh xong xuôi, bạn bấm Chuyển mã (khoan nhấn Đóng nếu bạn nghĩ mình vẫn còn cần dùng Unikey). Đối với VD đã cho trên thì khi Cltr + V ra sẽ thành : "Höm nay trúâi àeåp quaá." (với bảng mã đích là BK HCM 2) hoặc "Hoâm nay trôøi ñeïp quaù." (với bảng mã đích là VNI Windows),v.v...

Nhưng đó chưa phải là tất cả... Có thể việc copy & chuyển mã & paste từng câu là một ý hay, nhưng tớ còn một ý hay khác và tiết kiệm thời gian hơn nữa kia ! (và cũng để tiết kiệm RAM nữa >.<) Nếu bạn nhận một bản trans ở dạng .TXT (có thể dùng Notepad để mở) thì không sao, nhưng nếu là bản trans dạng .DOC phải dùng Microsoft Word mở thì rất mất công, đặc biệt với dạng .DOCX phải dùng Microsoft Word 2007 hoặc 2010 để mở rất lâu và rất tốn RAM, làm chậm máy đi rất nhiều trong khi bạn lại phải mở Photoshop nữa.

Vậy phải làm sao ?

Notepad chính là giải pháp !

Bạn có thể tìm thấy Notepad ở đây :


All Programs => Accessories => Notepad

Đầu tiên, các bạn hãy copy toàn bộ bản dịch mà mình nhận được rồi chuyển mã nó theo bảng mã của font thoại chính (vì font thoại chính là được dùng nhiều nhất) rồi paste ra Notepad.

Gọn nhẹ, chính là em Notepad ! *lắc cái mông phởn đời*

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét